Ирина Евгеньевна Адельгейм

Биография

Ирина Евгеньевна Адельгейм (род. 29 июля 1971, Москва) - доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра по изучению современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы, работает в Институте славяноведения с 1996 года (старший научный сотрудник, затем ведущий научный сотрудник).

В 1992 году окончила славянское отделение филологического факультета МГУ и поступила в очную аспирантуру Института славяноведения РАН. В 1995 году защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Польская психологическая проза межвоенного периода» (научный руководитель – В. А. Хорев), в 2005 году – докторскую диссертацию по теме: «Поэтика молодой польской прозы 90-х годов ХХ века».
Литературовед, специалист по польской литературе ХХ в. и современной, переводчик с польского и сербского языков. И. Е. Адельгейм исследует польскую художественную прозу, проблемы российско-польских литературных связей и стереотипов, взаимодействие языка и психологических элементов, в результате которого формируются национальные мифы. Разработала концепцию «психологического языка», наиболее подробно изложенную в монографии. Ряд работ И. Е. Адельгейм посвящен также проблемам польского романтизма и позитивизма, польскому кино и вопросам теории перевода.
Ученый секретарь Диссертационного совета по филологическим наукам.
Зав. отделом истории культуры и литературы в журнале «Славяноведение».

Переводы

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий
Вне серий
Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

offe00 про Кралль: Королю червонному — дорога дальняя [Maxima-Library] [Król kier znów na wylocie ru] (Современная проза) 03 11
Потрясающая история любви, преодолевшей саму смерть. Потрясающие картины жизни в Польше времен войны и Холокоста. Ставлю отлично

Антонина82 про Хюлле: Дриблингом через границу (Современная проза, Спорт) 26 08
Поскольку не являюсь знатоком футбола, было любопытно ознакомиться. Статьи украинских авторов, особенно про то, как болеют в Донецке -понравились. Поляки - очень скучно, на мой взгляд изложили материал.

Акулинa про Гретковская: Полька [Polka ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары) 23 08
Немного нудно, но очень нежно.

X