Книжная полка пользователя Sury

Лоти: Госпожа Хризантема [Madame Chrysantheme ru] (Исторические любовные романы) 10 11
Великосветское французское быдло (Лоти) уязвленное японцами в самое слабое его место (мозги) лезет из кожи вон, чтобы облить Японию и ее культуру грязью и свалить со своей больной головы на японскую, здоровую.
Япония слишком сложна для его мозгов, и слишком тонка для его деревянной души. Поэтому в своем жгучем и едва скрываемом желании самоутвердиться и растоптать "этих непонятных обезьянок..." "парад уродцев"... "куколок, чьи даже самые величественные религиозные обряды не вызывают у меня ничего, кроме хохота, итд итп," - автор постоянно срывается до истерического визга.
То ли дело "великий Стамбул", который автор вспоминает как недосягаемую "культуру" для "этих кривляющихся обезьянок".
В чем же заключается таинственная запредельность культуры Турции для бескультурной и "обреченной, в будущем, на бутафорское загнивание" Японии? (это его пророчество ничего, кроме смеха, у читателя не вызывает)
А ответ прост: в Стамбуле, дешевая турецкая проститутка валялась у "французского паши" в ногах и пылко лизала ноги, что автор с упоением описал (конечно, назвав это все любовной историей) в своем предыдущем романе.
В Японии же, - о ужас! - самые дешевые японские шлюхи не выказывают ему никакого пылкого почтения, во всяком случае не больше, чем положено по этикету, и педантично ждут, когда же наш герой уедет, и проверяют деньги, которыми он расплатился. Пару раз, автора настигает прозрение, - о ужас!- что они, японки, его презирают, и считают себя выше, чем он. А ему так хотелось описать их как еще одних восточных одалисочек.
Литературный стиль романа так же достоин плевка: что вижу, то пою. Нудятина невероятная, практически поток сознания.
Короче, этот опус Лоти интересен исключительно с точки зрения истории литературы, как яркий образчик ментального и эмоционального французского маразма конца 19 века.

Кессель: Всадники (Классическая проза, Приключения: прочее) 12 01
В подростковые годы я увлекалась королями. Меня завораживали дворцовые обряды и интриги, любовные романы принцев и фрейлин, а до приключений низших сословий мне не было никакого дела – это была не моя стихия.
И вот через энное количество лет, меня настигла рассплата – я прочла и запала на книгу о людях, о которых я ничего ранее не знала, о стране одно название которой у меня всегда связывалось лишь с войной, и об игре, которую ранее я почти презирала и считала дикой забавой диких племен.
Это книга "Всадники" Жозефа Кесселя. Трудно сказать о чем она – как лучшие книги, она сразу обо всем – о победе над другими, и более того о победе над собой, о любви и предательстве, о путешествиях и встречах с людьми.. в общем – о жизни. Я не хочу больше ничего говорить о содержании книги или обсуждать ее героев - если кто-то захочет ее читать, пусть начнет без лишнего груза – просто с ожиданием хорошей истории.
По-моему, эта книга говорит со всеми вне зависимости от местоположения и возраста и считаю ее должны прочесть все.
Я заказала ее для сына на английском языке, очень надеюсь, что перевод настолько же великолепный, как и русский и верю, что книга понравится ему не меньше моего.

X