Вы здесьКнижная полка пользователя annet812Главные вкладкиВторичные вкладки
Эко: Имя розы (Исторический детектив, Историческая проза)
02 04 Почему имя Розы все воспринимают как детектив, интересный сюжет? Это ведь только оболочка за которой исторический срез и пласт на темы простецов и мудрецов, например. Книга так и написана для тех и других (простецов и мудрецов нашего времени) Отрешитесь от детективного сюжета, читайте другое! Попробуйте! Это увлекательно для тех кто хорошо знает историю и споры того времени.
Умберто Эко
02 04 Почему имя Розы все воспринимают как детектив, интересный сюжет? Это ведь только оболочка за которой исторический срез и пласт на темы простецов и мудрецов, нпример. Книга так и написана для тех и других, живущих уже в наше время. Отрешитесь от детективного сюжета, читайте другое! Попробуйте! Это увлекательно для тех кто хорошо знает историю и споры того времени.
Соломатина: Приемный покой (Современная проза, Медицина)
26 01 Странное впечатление. Книгу приходится делить на 2. Блестящий искрометный слог, потрясающий юмор, прекрасное изложение, легкость и веселье, понимание внутренней сущности больничных скрытых процессов - все это радует и восхищает, приводит в восторг, заставляет восхищаться. Блестящие литературные моменты перемежается со сложно сочиненными нечитаемыми "всплесками мудрости", странными богохульно используемыми Библейскими цитатами, и многочисленными аллюзиями. Книгу отнюдь не красят исключительно гениальные по-мнению автора, а по-существу неудобоваримые вставки и философские рассуждения. Как тут не растеряться. Книгу читают оптимисты и пессимисты литературы легко просеивающие одно от другого. Для одних - это гениальный роман, для других сложносочиненный бред. По-моему, если сократить наполовину получится... Итак, в какую сторону сокращать будем?
Гордон: Венецианский маскарад [The Venetian Playboy’s Bride ru] (Короткие любовные романы)
18 10 Современная комедия дель арте.
Кэр: Секретарша миллиардера [The Millionaire Boss`s Mistress ru] (Короткие любовные романы)
25 09 Читала нечто похожее, скорее всего иной перевод с чуть измененным сюжетом. Но тот вариант отличает искрометный язык и некоторая толика юмора.
Холлис: Загадка замка Тициано [The Italian Billionaire's Virgin] (Короткие любовные романы)
10 08 Сюжет "проверенный временем", но как-то мутно и скучно...Дочитать до конца так и не смогла
Гордон: Зимняя сказка в Венеции [A Family For Keeps ru] (Современные любовные романы, Короткие любовные романы)
28 06 нетривиально и эмоционально.
Ричмонд: Строптивая любовь (Короткие любовные романы)
04 06 Ужасно раздражал ГГ. Поделитесь своими впечатлениями
Уильямс: Упрямая гонщица [In Want of a Wife?] (Короткие любовные романы)
20 05 Что бы писать как Джейн Остин нужно ею быть... Так что по-моему не заслуживающий внимания романчик, а жаль...
Томас: Ангел ночи (Короткие любовные романы)
09 02 Не пойму какую оценку следует поставить. Начало очень интересное, замечательный слог, есть юмор и если бы также легко читалось остальное, но увы! Сюжет как-то тяжеловат для такого легкого акварельного слога стал. И все впечатление разбилось вдребезги. Особенно рассказом о сестрах. Ну почему автору не удалось с такой же легкостью довести фабулу до конца, не утяжеляя ее... Возможно перевод лучше оригинала? легкость слога и юмор от переводчика, а не автора?
Уэстон: В кольце его рук (Короткие любовные романы)
07 02 можно читать даже тем, кто избегает тривиальных сюжетов. И слог хорош....
Филдинг: Леди Любовь (Короткие любовные романы)
06 02 Сюжет мог бы быть интересным, но увы, сумбурное изложение, множество каких-то отвлекающих деталей. В результате все выглядит нагромождением хаоса сквозь который придется продираться, но ради чего?
Картленд: Проданная невеста [The Bargain Bride ru] (Исторические любовные романы)
11 09 Почему в короткие любовные романы стали попадать такие книги?
Филд: Ожившая статуя [The Mistress Deal ru] (Короткие любовные романы)
23 08 замечательный роман и впечатляюще точное название
Гамильтон: Пылкий испанец [A Spanish Vengeance ru] (Короткие любовные романы)
30 07 топорно написано.
Йорк: Ложная гордость (Короткие любовные романы)
10 07 Дочитать не смогла. Героиня какая-то неадекватная на мой взгляд...
Уитни: Чтобы не причинить боль [One Man's Promise ru] (Короткие любовные романы)
08 07 ставлю четверку только за актуальность темы. То ли автор плохо написал и слишком затянуто, то ли переводчик не очень постарался
Логан: За мгновение до счастья [A Kiss to Seal the Deal ru] (Короткие любовные романы)
30 06 Это произведение не подпадает под определение "шаблонного любовного романчика". В нем есть нечто большее чем просто любовная интрига. Советую прочесть всем любителям животных и экологии...
Хэнкс: Случайная любовь (Короткие любовные романы)
12 06 Присоединяюсь к предыдущему оратору: переводы Д.А. Нелепиной, предполагаю, что в ряде случаев перевод лучше оригинала....
Шоу: Моё сокровище (Современные любовные романы)
10 06 сюжет неплохой, но перевод оставляет желать лучшего. Переводчик излагает сюжет рублеными фразами, больше похожими на конспект требующего обработки текста или на телеграммы. Эмоции за кадром, только сухое их изложение, точнее констатация. Хочется прочесть это произведение с хорошим переводом...
Картленд: Заложница [= Невнимательный жених; Невеста для графа] [The Unpredictable Bride ru] (Исторические любовные романы)
07 06 Роман казался великолепным пока автор не решила зачем-то отправить главных героев во Францию. Повод совершенно нелепый и события приблизительно такие-же. Жаль, но за предыдущие главы ставлю хорошо.
Хогарт: Поцелуи при луне (Короткие любовные романы)
29 05 Мне показалось, что концовка как-то смазана. Эпилог написан чуть раньше и какой-то не очень внятный
Гарвуд: Роковое сокровище (Исторические любовные романы)
28 05 "Новобрачная" мне понравилась больше. Но и это произведение замечательное. Действительно у романов Гарвуд есть много достоинств. В ее произведениях есть юмор, интересные диалоги и характеры героев не похожи на кисель... Обязательно продолжу чтение ее романов....
Лукас: Похититель невест [The Bride Thief ru] (Короткие любовные романы)
21 03 Слишком предсказуемо , но в целом неплохо
Гротхаус: Пробуждение любви (Исторические любовные романы)
12 03 Интересно и увлекательно было читать, но в последней главе завертелась абсурдная мистика, которая смазала все впечатление. А ведь без этого "Убойного" добавления монстров было бы так приятно вспоминать о прочитанном.
Лоуэлл: Очарованная [Enchanted] (Исторические любовные романы)
11 03 Если бы не мистическо-фантастическая чушь книга могла бы быть интересной.
Беннет: Лилия и меч [The Lily and the Sword ru] (Исторические любовные романы)
04 03 Очень интересно было читать. До конца захватывающе без сбоев и искусственных наворотов. Тем кто любит истории о норманнах и саксах периода Вильгельма Завоевателя будет интересно вдвойне.
Филдинг: Рецепт любви (Короткие любовные романы)
02 03 А свадьба когда? Обычно все подобные романы заканчиваются или начинаются этим.
Мэй: Сто имен любви (Короткие любовные романы)
23 02 Развлеклась от души. Побольше бы таких произведений. Потрясающе, легко и с юмором. Периодически буду перечитывать, для улучшения настроения... Чего и другим желаю
Кокс: Поймай, если сможешь [Bought: for His Convenience or Pleasure? ru] (Короткие любовные романы)
12 02 Какой-то неудобоваримый сухарь. Даже эмоций главных героев не прослеживаются. Возможно просто плохой перевод?
Картер: Завещание с особыми условиями [A Wife Worth Keeping ru] (Короткие любовные романы)
31 01 Жаль потраченного времени. Сюжет неплохой, но изложение чувств главной героини абсолютно невнятное.
Эшли: Цветок влюбленных (Короткие любовные романы)
30 01 Сюжетных переплетений хватило бы на несколько "коротких любовных романов" и увязаны они между собой довольно топорно. Уследить за всем крайне сложно. Только в конце нити повествований сплетаются воедино в сумбурный пучок. Не понравилось.
Иванович: Жена по найму (Короткие любовные романы)
30 01 Легкая веселая история. Пару раз даже вызвала смех. Всем у кого есть чувство юмора и романтическое настроение советую прочесть.
Хадсон: Взаимная ошибка (Короткие любовные романы)
27 01 Такие произведения в этом жанре встречаются нечасто. Нестандартный сюжет в хорошем изложении. Очень понравилось.
Окли: Женщина не из высшего общества [Ordinary Girl, Society Groom ru] (Короткие любовные романы)
18 01 Хорошо и тепло написано.
Уайз: Мольба о чуде (Короткие любовные романы)
26 12 Только лучшие впечатления! Живое изложение, чуть юмора и хороший сюжет.
Милберн: На условиях любви [The Greek`s Bridal Bargain ru] (Короткие любовные романы)
24 12 Замечательный роман. оценка отлично!
Чайлд: Жена-незнакомка [An Officer And A Millionaire ru] (Короткие любовные романы)
24 12 По-моему слегка смазан финал. Слишком тривиальный happy end. Но многие со мной не согласятся. В целом идея и сюжет шикарные. Оценка отлично.
Лайт: Трудный выбор (Короткие любовные романы)
19 12 у этого произведения (Дайана Лайт "Трудный выбор") есть достойный двойник: Хелен Бьянчин "Ты – вся моя жизнь". Произведения не близнецы, но абсолютно точно весьма схожие двойняшки. Такое ощущение, что один и тот же сюжет, с описанием идентичных деталей пересказали два разных человека. Но перевод или пересказ Хелен "Ты моя жизнь" мне кажется более удачным.
Гэфни: Тайный любовник (Исторические любовные романы)
13 12 Затянуто. Политическая тема отягощает сюжет.
Бэрд: Мой итальянец (Короткие любовные романы)
05 12 Странно книга Сандра Мэй Чистое сокровище так похожа на это произведение, или наоборот?
Хакики Джаханшах Кара-Коюнлу
20 11 Очень хороший перевод |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 21 час babajga RE:Лопоухий бес 2 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 дня babajga RE:Свист диких крыльев 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной фэнтези получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |