Вы здесьКнижная полка пользователя mak4311Главные вкладкиВторичные вкладки
Хайнлайн: Дверь в лето [The Door into Summer ru] (Научная фантастика)
10 10 Книга-то отличная, но вот перевод... ? Нигде в других источниках не видел перевода Олди, но он в точности совпадает с переводом С. Барсов, К. Маркеев И это, пожалуй, наихудший перевод этой замечательной книги. Взять хоть предпоследний абзац. У Хайнлайна герой изобрел для своей любимой гидравлическую кровать (осталось только запатентовать) и думает над тем, как облегчить залезание в ванну. А в этом, так сказать, "переводе" герой не знает пока, как залезать в эту, изобретенную им, гидравлическую кровать. Как вам такое удобство для беременной женщины? Книге поставлю 5, переводу - 1.
Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
26 04 Читал и думал: что же это мне напоминает? Ба, да это же книжка Середы "Группа "Меч". Только сюжет "альтернативный" - у Середы истребители, а тут бомбардировщики. Ну и еще кое-что по мелочи. Но всё равно, книжка обречена на успех (не зря ей кое-кто пятерку поставил), там есть всё что теперь нужно: плохой ГБшник с азиатской фамилией, изнасиловавший и убивший русскую девушку ("у них все так делают"); плохие англичане (сейчас модно ругать лаймов в "алтернативках"), бомбившие Баку и Мурманск; единственные бандиты - конечно же семья богатеньких евреев, мстящих немцам (ну и русским заодно) не за миллионы замученных сородичей, а всего лишь за потерянные в Польше капиталы... Тут некоторые пишут: дальше у Максимушкина лучше. Так куда уже лучше? Разве что если напишет, как советские строители помогали Германии Освенцим и Дахау построить и "обслуживать". Кстати, интересно что в этом мире Максимушкина Америки похоже нет, о ней ни слова. Чкалов выживший есть, а Америки нет. Нет, я понимаю, когда по-быстрому хочется "срубить капусты", тут не до принципов, но вот просто интересно - что автор делает 9 Мая? Не боится признаться кому-то из ветеранов: "Я написал, как такие как вы с немцами рука об руку "социализм строили"? Люди, никто не знает "альтернативки" где описывается мир без Максимушкина? Ну очень хочется почитать! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 дня medved RE:Список современных французских писателей? 4 дня etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 неделя lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 неделя Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 > kappa1 есть такое слово "походу". Мне оно тоже не нравится, но ничего с этим не поделать, русский язык не обязан развиваться так, чтобы нам с вами нравилось. И, кстати, "похоже" это не совсем (совсем не) точный "перевод" .
kappa1 про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Уважаемый автор! Нет такого слова "походу", есть "похоже", ... , "похоже". Ещё песня есть такая у Агутина: "Не похожий на тебя, не похожий на меня, Просто так прохожий парень чернокожий...". Прослушай её пару раз, может быть ……… Оценка: хорошо
msnaumov про Фреймане: Прощай, Атлантида [Ardievu, Atlantīda! ru] (Биографии и Мемуары)
08 05 Исправлены ошибки в тексте, добавлены недостающие 4 страницы
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05 Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
0к про Четверикова: Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства (История, Публицистика)
07 05 Да, вандалы испоганили оригинальный текст - Розенберг стал Гейзенбергом. Но, автор превосходен, поэтому отлично. Оценка: отлично!
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05 Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
alexk про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Насколько я помню, этот автор - чемпион по количеству незаконченных циклов.
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Skyns71 про Апокалипсис сегодня
05 05 Искренне сочувствую автору. Ведь был когда-то хорошим писателем...
Lan2292 про Васильев: Новое назначение (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Ай только распробовала как закончилась книжка, ждем Оценка: отлично! |