Книжная полка пользователя Header

Маккарти: Старикам тут не место [HL] [No Country For Old Men ru] (Крутой детектив) 06 09
Решил перечитать (читал год назад) - весь исплевался, сел за нормальную переработку оформления под русский язык и русскую грамматику.
Мне абсолютно параллельно, отсутствие запятых и прямой речи - это задумка автора или криворучие переводчика. В английском вообще запятых меньше, так что, теперь надо думать не головой при переводе?
Книга хорошая, оформление полное и унылое сами знаете что.

X