Книжная полка пользователя kiparis

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе 02 02
О книгах из серии «Частный детектив Алексей Кисанов»
Такое ощущение, что автор не знает, о чем были предыдущие книги. Или считает читателей лохами. Так, в частности, в книге «13 способов ненавидеть» Александра, подруга сыщика, забеременела и пара решила пожениться и купить новую квартиру. Для этого продали дачу Алексея и квартиру Александры. А в книге «Укрыться в облаках», события в которой происходят позже, когда у них уже есть дети, в этой давно проданной квартире живут временные квартиранты.
Так неприятно было читать, хотя сюжет, сам по себе, интересен.

Жукова-Гладкова: Герцогиня в подарок (Дамский детективный роман) 08 11
Книга написана вроде бы от лица молодой английской герцогини (отсюда и название), работающей и живущей в Англии журналистки, владеющей русским языком по воле русской бабушки. Но "перья" россиянки, живущей и работающей в России, лезут отовсюду. Начиная от "лампочки Ильича", "списка-простыни", "прихватизированного имущества" и кончая "репортажем с передовой". А еще "тянуть пустышку", "детки" у кактуса и "нарезка" на закуску. Типично российские реалии. Куда смотрели редакторы, если сам автор не в теме? В общем, читать неприятно, так и видишь, как тебя водят за нос.

Берсенева: Французская жена (Современные любовные романы) 05 11
Язык хороший, действительно. Но, прочитав несколько книг, замечаешь, что однообразный. Сюжет неубедительный. Один раз прочитать и забыть.

Дубчак: Натали (Современные любовные романы) 23 03
Анна Дубчак (Данилова) пишет о профессиональной пианистке и называет пианино "Стейнвэй" Стенвейном. Непростительная ошибка. Точно такое ощущение, как от книги Донцовой, которая заявляет свою героиню Дашу Васильеву преподавателем французского языка, и называет крем для загара "Амбр Солер" Амбре Солером.

Куликова: Сабина на французской диете (Дамский детективный роман) 14 10
Бесконечно раздражает то, что Куликова называет туалет в городской квартире уборной, причем так настойчиво повторяет это слово, как-будто говорит о деревенском сортире. Все впечатление о книге смазано.

Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 27 09
Читала давно, еще учась в школе. Тогда книга издавалась под подлинным названием - Чалыкушу. Столько слез пролила... Даже не верится, что написал мужчина.

Решад Нури Гюнтекин 27 09
Читала давно, еще учась в школе. Тогда книга издавалась под подлинным названием - Чалыкушу. Столько слез пролила... Даже не верится, что написал мужчина.

Фраерман: Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви (Детская проза) 25 09
Читала книгу еще в школьные годы. Но такого автора не помню. Мне кажется, она выходила под псевдонимом (автор - женское имя). Кто помнит?

Александра Маринина 13 04
Комментарий divingcat необъективен. Приводя цитату, надо ее хотя бы читать. Описано, как Нана становится НА СКАМЕЕЧКУ. Далее - пальцы рук ушли ЗА КРАЙ СКАМЕЙКИ, то есть вниз. То есть, если бы она стояла на полу, края пальцев было бы девать некуда

X