Тактика косвенного ареста

Некоторые авторы могут последовав примеру Рудазова применить тактику косвенного ареста на книги:
1. Выкладывать их на сайте в заведомо неудобном формате (напр тк аудиокниги и сканы с очень большим разрешением с ограничением скорости скачивания).
2. Выкладывать их в низком качестве исполнения , в то время как в распоряжении у библиотеки они имеются в гораздо лучшем качестве.
3. Выкладывать их в проприентарном формате , конвертация которого во что-либо удобочитаемое сильно затруднена

Поэтому предлагаю
1. Очетить круг форматов в коих авторам рекомендуется выкладывать свои призведения.
2. Организовать службу приема опечаток от читателей; Каждый автор выдвигающий требовния в стиле Рудазова обязан оставить способ связаться с собой для передачи опечаток.Авторов своевременно не
исправивших опечатку выкладывать на lib.rus.ec принудительно в исравленном виде.
3. Мы должны иметь возможность изучать творчество автора в полном обьеме , потому авторов выложивших на своем ресурсе новую версию произведения не сохранив старой следует также выкладывать.

Извини, но "обязывать" авторов делать чего-либо мне кажется абсурдным.

согласен. провокация литреса.

Согласен.Читатель в электронке имеет право на исправление опечаток и править надо особенно переводные издания.Такое впечетление,что институт переводчиков умер.Недавно прочитал Херберта в оригенале ,а затем в переводе и пришол в ужас переводчик убил произведение.Переводимых иностранцев править надо ,а то перед миром неудобно как-то.

Не забывай, что все эти произведения правят сейчас не профессиональные, а коммерческие "языковеды".

Такое впечЕтление, что орИгЕнал пришОл в ужас и кого-то убил. Очень неудобно перед миром....

да уж... совсем уже офигели.. :(
с войной против литреса я согласен, но блин не против авторов же...
а это выдвигание каких то требований и правил, это вобще пиздец получается... вы ещё разрешения на писательскую деятельность не собираетесь случайно выдавать в последствии?

и вобще чтоб вы знали то у всех авторов которые выкладывают тексты на своих сайтах, есть определенный круг читателей которые туда заходят и их читают, и оставляют коментарии об опечатках/ошибках, у таких авторов обычно есть форумы на которых есть темы об отлове опечаток и ошибок... и соответственно тексты книг которые там лежат намного более правленные чем те варианты которые выкладывают в електронных библиотеках в том числе и в этой..., не интересующиеся мнением такого автора по поводу версии произведения люди...

Знаете, некоторых авторов я бы, как когда-то Шевченко, высылал бы в Казахстан без права писать:)

> некоторых авторов я бы, как когда-то Шевченко,
В чём проблема? Не покупай их книжек, пусть сдохнут с голоду. :)

А почему именно к нам в Казахстан, нет уж вы их себе оставьте, в конце концов Сибирь большая. ;))))

Вобщем лично мне наплевать выкладывает автор тексты в сеть самостоятельно или нет. Качать с сайта автора буду только в том случае, если на либрусеке этово автора нет, а автор хороший. После этого на либрусеке автор появиться.

> После этого на либрусеке автор появиться.
Или вообще из инета исчезнет. И кому мы за это спасибо скажем, а?

Цитата:
Или вообще из инета исчезнет. И кому мы за это спасибо скажем, а?

Лукьяненко. Против распостранения книг. Исчез он из интернета, а?

> Лукьяненко. Против распостранения книг. Исчез он из интернета, а?
Дык СЛ'ские новинки можно на литресе купить и сюда выложить. Опять же, он с книг кормится. А тем, кто пока ещё выкладывает на своих сайтах, при такой политике читателей тоже на литрес перебираться? Даже не так: хотим ли мы, чтобы чемпобольше писателей перебралось на литрес?

Не понимаю, об чём шум. Выкладывать авторские книги или не выкладывать; править опечатки или не править; обновлять версию книги или или не обновлять... А что, нельзя на страничке здесь, посвящённой автору, дать ссылку на его сайт (где эта книга есть), на страницу, где правятся опечатки, на страницу с отзывами, на ещё куда-то? Не, ну я понимаю - проще перегнать книгу в FB2 одним тычком в кнопку, чем обнюхать авторский сайт и выяснить, где что лежит; но если автор (не правообладатель-за-деньги!) просит - то можно и книги не выкладывать, и оставить их доступными...

Какая вычитка, какие опечатки...
Вот, берем скачиваем доклад Олди на одном из семинаров:
http://lib.rus.ec/b/97083/download
Он небольшой, но нас вообще интересует только финальная часть. Так что, читаем прямо со слов:

"И вот снова мы вынуждены вернуться к началу разговора"

И все понятно становится и с авторами, и с издателями...

> Какая вычитка, какие опечатки...
Как вычитаешь, так и будет...

X