Сборник - Трудная задача [Антология]

Аватар пользователя Isais
Forums: 

Сборник - Трудная задача [Антология]

Согласно данным Фантлаба, рассказ У. Тивиса "Новые измерения" в данном сборнике перевел составитель Ю. Данилов.
Так вот, это не первая ошибка Фантлаба.
Сообщаю, чтобы не вздумали исправлять по...

Я сверил этот перевод с переводом, опубликованным в "Альманахе НФ. Вып. 5", переводчиком которого указана Н. (не И.!!!) Евдокимова. Тексты совпадают дословно. И до запятой.
Так что на русский язык этот рассказ переводился лишь одним человеком -- Нинель Евдокимовой. В 1966-м. А затем перепечатывался.

Isais написал:
Сборник - Трудная задача [Антология]

Согласно данным Фантлаба, рассказ У. Тивиса "Новые измерения" в данном сборнике перевел составитель Ю. Данилов.
Так вот, это не первая ошибка Фантлаба.
Сообщаю, чтобы не вздумали исправлять по...

Я сверил этот перевод с переводом, опубликованным в "Альманахе НФ. Вып. 5", переводчиком которого указана Н. (не И.!!!) Евдокимова. Тексты совпадают дословно. И до запятой.
Так что на русский язык этот рассказ переводился лишь одним человеком -- Нинель Евдокимовой. В 1966-м. А затем перепечатывался.

А не допускаете мысли, что дело Сундука цветёт и пахнет? Сто ошибся не Фантлаь, а просто0напросто никто книгу не сканил, а просто взяли в мети какой есть перевод и зафигачили в книгу не заморачиваясь.
Аватар пользователя Isais

Не Сундучное качество. Это раз.
Во-вторых, этот файл покойный Игорек67 делал -- то есть что он соответствует печатному изданию, я верю абсолютно.
Ошибка в данных Фантлаба. Не первая, как я сказал.

Здесь есть djv. Перевод - Н. Евдокимовой. Ошибка Фантлаба. Бывает. У них сильная команда, но это не работа - как и здесь - поэтому, то что интересно проверяется очень дотошно, если же - нет, то как получится.

X