Вы здесьДублирование мелочи
Опубликовано пт, 11/08/2017 - 13:38 пользователем Lyka
Forums: Предлагаю для мелких файлов: И не разбирать авторские сборники на отдельные рассказы (или как есть романы выкладываются по частям) см. http://lib.rus.ec/s/3488
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 день zlyaka RE:С Новым годом! 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 4 недели xieergai60 RE:Продление подписки 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кобен: Вне игры [Fade Away ru] (Детективы: прочее)
03 01 Книга понравилась. Очередная интересная история про Майрона Болитара. Оценка: отлично!
187 про А. В. Панов
03 01 Как подметил sd_kozel, Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд. Кстати у автора вышла книга "Программа «Артемида»: Новый лунный обман США. Афёра 21-го века." - о очередной ………
kerch64 про Шамбаров: Как Царь Алексей Михайлович и Богдан Хмельницкий Украину освободили (Исторические приключения, История)
03 01 Книга" не историческая а продукт современной российской пропаганды. Исторические исследования не оперируют терминологией типа - "проглотить", "одолевать", "громил" и т.п. Все это создает нужный автору эмоциональный фон. ……… Оценка: плохо
Barbud про Тарханов: Объективная реальность (Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Начав читать главу 11, с удивлением узнал, что жену Сталина звали Светланой. Это точно не наш мир!)) Оценка: плохо
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01 Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01 Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
Дей про Потомокъ
01 01 Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо |
RE:Дублирование мелочи
согласен.
поиск найдёт рассказ в составе сборника, по аннотации.
RE:Дублирование мелочи
Насчет авторских сборников - когда рассказы и повести отобраны автором, не повторяются, или иногда повторяются, но в сильно измененной редакции - не согласен. Это преимущество электронных текстов, когда можно выбрать что закачать на устройство - сборник или только нужный рассказ. Конечно, из-за обложек суммарный вес файлов россыпью раза в два-три больше веса сборника. Но авторов с такими сборниками не так уж много. А вот традиция держать сборник и россыпь - старая, больше десяти лет.
Гораздо больше проблема, когда начинают удалять - кто сборники, кто россыпи. Потом появляется человек, который опять разбивает сборник или заливает сборник одним файлом.
А вот издательские сборники, вроде - "Избранное", если они не содержат каких-то особых иллюстраций, разбивал бы, не оставляя общего файла.
Хотя это мое ИМХО, мне кажется, здесь важно мнение самих читателей.
RE:Дублирование мелочи
Это не традиция, это наследие Fido и коллекции файлов, которую собирал\распространял Slava (SU.BOOKS). На Либрусеке до сих пор встречаются файлы размером 1 кило, меньше поисковик не пишет.
И во-вторых, современный вариант - Лит-трест - они продают рассказы как сборниками так и поодиночке. Бизнес.
Конечно, речь идет о чисто текстах. Если есть отличия, например, рассказ печатался в ТМ и вставлены картинки из него - то это уже не дубль. А вот если просто прошлись по тексту "чисткой" - то дубль.
На счет "избранного" - согласен, если есть авторские сборники, включающие их содержимое.
А как быть, например, с http://lib.rus.ec/b/639296 три произведения: День денег. Гибель гитариста. Висельник
Делить на отдельные? Или Отдельные поглощать?
У Булычева сколько таких сборников?
ИМХО оставлять отдельные романы\повести. И прописывать или в аннотации или в серии где издавалось.
Исключение - если есть предисловие\послесловие, рисунки и т.д.
RE:Дублирование мелочи
Я говорю о стандартах для фб2, который вырабатывался на раннем фикшенбуке и альдебаране, отказавшемся тогда от ртф. Fido тогда уже начали использовать как ярлычок для "плохо". Разговор о удобстве читателей. Литрес настроен на покупателя, покупатели у них - большей частью - читатели. Ярлыки опасная вещь, главное - подменяет смысл эмоцией.
+100
Серия "Новая проза" - издательская, та же "избранное", как и серии "Мастера современной прозы". Сейчас с последней чаще поступают так.
---