Тень в розовом саду

Название:Тень в розовом саду
Примечание:Авторский сборник
Автор:Дэвид Герберт Лоуренс
Фамилия:Лоуренс
ID автора:18237
Год:2006
ISBN:
Жанр:prose_classic
Библиотека:
epoost[X]
Добавлено: http://lib.rus.ec/b/

Содержание

Сент-Мор переводчики: Марина Литвинова, Татьяна Шабаева

Повесть, стр. 5-163

Запах хризантем переводчик: Юлия Жукова

Рассказ, стр. 165-185

Крестины переводчик: Юлия Жукова

Рассказ, стр. 186-195

Тень в розовом саду переводчик: Марина Коренева

Рассказ, стр. 196-210

Прусский офицер переводчик: Марина Коренева

Рассказ, стр. 211-234

Англия, моя Англия... переводчик: М. Кан

Рассказ, стр. 235-269

Самсон и Далила переводчик: М. Кан

Рассказ, стр. 270-287

Дочь лошадника переводчик: М. Кан

Рассказ, стр. 288-305

Солнце переводчик: Марина Коренева

Рассказ, стр. 306-325

Рубеж переводчик: Игорь Багров

Рассказ, стр. 326-344

Вещи переводчик: М. Кан

Рассказ, стр. 345-371

Второй сорт переводчик: Е. Волкова

Рассказ, стр. 372-380

Белый чулок переводчик: Ольга Варшавер

Рассказ, стр. 381-404

Макака в хаки переводчик: Д. Псурцева

Рассказ, стр. 405-420

Павлин зимой переводчик: А. Курт

Рассказ, стр. 421-436

Ты коснулась меня переводчик: Ирина Алексеева

Рассказ, стр. 437-454

Две синие птицы переводчик: Елена Рубинова

Рассказ, стр. 455-470

Улыбка переводчик: Н. Деревягина

Рассказ, стр. 471-476

Прелестная дама переводчик: В. Ланчикова

Рассказ, стр. 477-496

Воришки переводчик: Юлия Фокина

Стихи, стр. 499-499

Конец еще одних каникул дома переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 499-502

Печаль в раздумии переводчик: Валентин Стенич

Стихи, стр. 502-502

Набережная ночью до войны переводчик: Валентин Стенич

Стихи, стр. 502-504

Рояль переводчик: Валентин Стенич

Стихи, стр. 505-505

Южная ночь переводчик: Юлия Фокина

Стихи, стр. 506-506

Миндаль в цвету переводчик: Валерия Минушина

Стихи, стр. 506-509

Пурпурные анемоны переводчик: Юлия Фокина

Стихи, стр. 510-511

Матфей переводчик: Валерия Минушина

Стихи, стр. 512-515

Змея переводчик: Валентин Стенич

Стихи, стр. 516-518

Птица колибри переводчик: Владимир Британишский

Стихи, стр. 519-519

Сумерки переводчик: Юлия Фокина

Стихи, стр. 520-520

Что за тварь буржуа! переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 520-520

Леда переводчик: Юлия Фокина

Стихи, стр. 521-521

Редакция переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 522-522

Народ переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 522-522

Счастье быть одному переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 523-523

Присутствие богов переводчик: Валерия Минушина

Стихи, стр. 523-523

Поиски любви переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 524-524

Поиски истины переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 524-524

Цветы и люди переводчик: Сергей Сухарев

Стихи, стр. 524-524

Середина мира переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 525-525

Герои окрашены алым переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 526-526

Демиург переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 526-526

Сотворение переводчик: Валерия Минушина

Стихи, стр. 527-527

Тело бога переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 527-527

Человек из Тира переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 528-528

Киты не плачут! переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 529-529

Баварские генцианы переводчик: Владимир Британишский

Стихи, стр. 530-530

Примирение переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 531-531

Только человек переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 531-531

В больших городах переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 532-532

Отче наш переводчик: Валерия Минушина

Стихи, стр. 533-533

Анаксагор переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 534-534

Когда Сатана пал переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 534-534

Не смерть страшна, страшна механичность жизни Перевод Александра Грибанова переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 535-535

Корабль смерти переводчик: Александр Грибанов

Стихи, стр. 536-539

От производителя
Произведения выдающегося английского писателя Д.Г.Лоуренса - романы, повести, путевые очерки и эссе - составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке.

В третий том включены впервые публикующаяся на русском языке повесть \

X