Главный герой этой книги — сама Лысая гора, которая испокон веков называлась Девичья. Именно здесь находятся семь мест силы, куда сходятся ведьмы и маги со всего Киева, начиная с древних святилищ Лады и Перуна, и заканчивая поляной Желаний, где исполняются самые заветные мечты. Широко известная за пределами города, Лысая Гора почему-то до сих пор ещё мало исследована историками и писателями. Раскрытием её мистических тайн и занимаются многочисленные персонажи этой книги, призванные со всех сторон осветить её сакральное величие.
Platon B про Головачев: Лысая гора [СИ] (Ужасы, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
25 09
После прочтения новой книги Сергея Головачёва «Лысая гора» гостям и жителям Киева стоит если ни переехать в другой город, где поспокойнее, то определённо проштудировать эзотерическую литературу, посмотреть соответствующие фильмы, обратиться к сведущим людям – в общем, максимально подготовиться перед встречей с разнообразной нечистью, которой, оказывается, кишит украинская столица. Главная же инфернальная концентрация наблюдается на Лысой горе, где в канун Майской ночи разворачиваются мистические события романа, вышедшего в финал национального конкурса «Активация слова».
Острастки при чтении добавляет тот факт, что Лысая гора – место вполне реальное. Более того десятки тысяч киевлян ежедневно курсируют близ, заражаясь её отрицательной энергетикой.
Ведь, по преданию, именно на Лысой горе князь Владимир, крестивший Русь-матушку, расправлялся с неугодными язычниками. В конце XIX века военные построили здесь – чем не начало классического американского триллера? – секретную военную базу, позже модернизированную в тюрьму, где вешали преступников. Сейчас же на Лысой горе собираются сатанисты, толкинисты, наркоманы и прочие маргиналы.
В общем, материал Сергею Головачёву попался благодатный – можно не только книгу писать, но и кино снимать. Пригласить, например, Милу Йовович и Наоми Уотс, вооружить осиновыми кольями, наделить экстрасенсорными способностями и запустить на Лысую гору, чтобы они раз и навсегда расправились с нечистью.
Автор, собственно, и делает нечто похожее. Роман начинается с того, что две странных девицы, Майя и Жива, выйдя из метро, направляются к Лысой горе. По пути они встречают здоровенного бородатого мужика, который шарахается от них, как собака от корейского повара, потому что девицы – на самом-то деле ведьмы. Да и мужик – тот ещё тип: великий инквизитор собственной персоной. Определённо, пресловутый «замес» чувствуется с первых страниц романа, дабы читатель не заскучал.
На первый взгляд, именно это «не заскучал» автор ставит во главу текста, сработанного как форменный киносценарий. Беда в том, что сценарий набросан наспех, в нём слишком мало характеров и деталей, которые, как известно, значат почти всё. Если, к примеру, Фридрих Горенштейн или Кормак Маккарти тоже по сути писали и пишут готовые киносценарии, преподнося их как романы, щедро сдобренные идеологией, бытом и метафизикой, но делают это мастерски, уделяя внимание мелким штрихам и подробностям, то Головачёв предпочитает создавать лишь каркас произведения. Видимо, читателю самому предлагается домыслить, контекстуально расширить происходящее, нарастя не сколько кожу и мышцы текста, а, скорее, его ментальные и психологические характеристики.
Психологии с конфликтами и противостояниями, идентификациями и самоидентификациями, образами и эмоциями в «Лысой горе» не хватает. У персонажей зачастую отсутствуют как таковые характеры, потому в романе все они похожи, словно вьетнамские рабочие на подпольной фабрике. Описания их то ли небрежны, то ли намеренно стёбны: «…с банданой на голове, немного, правда, тучноватый, но пивной живот и толстый зад нисколько не мешают ему наслаждаться жизнью». Действуют и говорят подобные личности, точно сгенерированные компьютерной программой.
Ощущение искусственности усиливается ещё и от однотипности построения глав: в начале – описания Лысой горы с сомнительными пионер-костровыми страшилками и прекрасными экскурсами в историю древней Руси и язычества, а после – динамичный action, читать который в общем-то увлекательно. Персонажи сменяют друг друга с мельтешащей быстротой. Все они чего-то хотят, вот только сообразить, чего именно, не всегда удаётся.
В «Лысой горе», кажется, действуют все маргиналы, какие только могут быть в Украине: два забавных наркомана со странными именами Димон-А и О’Димон, десяток банальных алкоголиков, толкинисты и сатанисты, упомянутый инквизитор Христофор (по факту – сбежавший псих), две милых ведьмочки и даже скинхеды-неоязычники, собирающиеся очистить Лысую гору от мусора, ментального и материального. Песенку, кстати, раз мы уж вспомнили о пионерах, они поют соответствующую:
«Будь здоровым - не колись!
И в отряд наш становись.
И всё будет зашибись!»
Начиналось же всё с пропажи пятнадцатилетней девочки Зои, якобы отданной в жертву на растерзание лютому Чёрному Змию. До кучи, чтоб уж наверняка, Головачёв впихнул в роман двухголовую змею Амфисбену, бесов, псоглавцев (привет Алексею Иванову-Маврину), библейского Змия и архангела Михаила. Причём, последние двое, несмотря на идеологические противоречия, действуют практически идентично – с забавной такой риторикой.
Вообще речи персонажей в романе порой заставляют смущённо улыбаться. Ведьмочка, например, сообщает: «У меня есть свидетельство высшей школы магии, подтверждающее мои экстрасенсорные способности». А злобный орк угрожает: «Сейчас ты узнаешь силу моего дрына».
«Лысой горе» можно было бы смело давать подзаголовок – «Юмористическая магия для «чайников». Впечатление, что автор пробежался по киоскам печати и библиотекам, нахватал, как в супермаркете, самые популярные, акционные товары, свалил их в потребительскую корзину и помчал до победного конца, не особо заморачиваясь, что со всем этим попурри делать и как разгребать.
Между тем, Головачёв, безусловно, мог бы уйти от подобной забавной беллетристики, постаравшись создать – таланта автору бы хватило – серьёзный, постулирующий роман. Мог бы, но решил этого не делать. И, полагаю, решил сознательно.
Автор предпочёл не разбираться в том, почему большей части населения вдруг стали так интересны – «ох уж эти люди, повсюду им мерещатся змеи» – вампиры, ведьмы и вурдалаки, маги и экстрасенсы, которые бьются на теле- и киноэкранах, а захотел сам вписать себя в этот масскультурный контекст. Нечто подобное сделал Виктор Пелевин в своей последней книге «Бэтман Аполло», где поигрался с модой и трендами, тем не менее не забыв про метафизическую платформу, от которой Головачёв отказался.
Потому и значатся в качестве жанра романа коммерчески выгодные дефиниции – «фэнтези» и «мистика». Потому и пишет автор в своём напутствии: «Я поведаю вам о том, о чём страшно даже подумать. Вы заглянете в такие бездны, куда жутко даже заглядывать, и увидите такое, от чего волосы встанут дыбом». Как ту ни вспомнить классическое: «Меня пугают, а мне не страшно»?
Всё это было бы действительно так, с занесением в регистр масскультовой беллетристики, если бы Головачёв в своей «Лысой горе» ни проделал с читателем любопытный фокус: магически-эзотерический «шапочный» ликбез как нельзя лучше отражает те социальные и культурные процессы, которые сегодня происходят в Украине, прежде всего, в головах её граждан. Роман как чистильщики с Лысой горы разбирается с совершеннейшим информационным бардаком, что, как мозговой паразит, пожирает и трансформирует личное и массовое сознание украинцев, тонущих, как пел Гребенщиков, в море информации, единственный выход из которого – саморазрушение.
И в данном контексте «Лысая гора», безусловно, никакая не мистика и не фэнтези, а симпатичная едкая сатира, искусный стёб, отражающий и уничтожающий украинский Zeitgeist.
litagent про Головачев: Лысая гора [СИ] (Ужасы, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
03 02
Написано легко и с юмором, вернее, с чёрным юмором. Вальпургиевая ночь. На Лысую гору слетелись ведьмы и черти. Но милиционеры зорко стоят на страже и никого не пропускают. Но это ни ведьм, ни чертей не останавливает. Менты скоро окажутся в мусорной машине, и читатель увидит затем такое, чего никогда раньше не видел. Ставлю книжке пять баллов!
ikravtso про Вячеслав Александрович Каликинский
03 11
Романы про Агасфера интересные, хотя первый очень "рваный", сложно понять, что за чем происходит, время действия постоянно скачет. А вот фразы на иностранных языках - это некое "твоя моя не понимай". Даже гугль-перевод лучше ………
Дей про Шах: Купеческая дочь замуж не желает (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 11
Молочный ряд был богатым, представлено все разнообразие молочной продукции здешних краев. Просто молоко, сметана, творог, масло, различные сыры — полутвердые, овечьи, козий сыр. Не заметила плавленого сыра. И кисломолочных ……… Оценка: плохо
Sello про Аллен: Побочные эффекты [Авторский сборник] [Side Effects ru] (Современная проза)
02 11
Его тексты - как если бы, скажем, идя в обратном направлении, посмотреть фильм "Голый пистолет" и после того по нему написать рассказ. Сюр с элементами специфического юмора или, наоборот, юмор с вкраплениями сюра. Но есть ……… Оценка: хорошо
udrees про Кронин: Замок Броуди [litres] [Hatter's Castle ru] (Классическая проза)
30 10
Хорошая классическая литература. Книга так живо описывает мрачную и тяжелую жизнь одного семейства в Англии 19 века. С первых страниц понимаешь что все проблемы в жизни этого семейства исходят от одного человека – отца семейства. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кронин: Замок Броуди [Hatter's Castle ru] (Классическая проза)
30 10
Хорошая классическая литература. Книга так живо описывает мрачную и тяжелую жизнь одного семейства в Англии 19 века. С первых страниц понимаешь что все проблемы в жизни этого семейства исходят от одного человека – отца семейства. ……… Оценка: хорошо
udrees про Быкова: Развивающие занятия «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
30 10
Простенькое пособие для мам как развлекать своих маленьких детей, какие придумать, использовать игры, которые улучшат память, мышление, воображение, сделают творческой и самостоятельной личностью. В принципе все эти игры реальны ……… Оценка: хорошо