Вы здесьБедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Опубликовано вс, 25/05/2008 - 13:37 пользователем Рыжий Тигра
"Альдебаран" с какой-то радости выкорчёвывает Шекспира из свободного доступа. За вчера и сегодня успели изъять "Отелло", "Гамлета" и "Ромео и Джульетту". Причём, "Гамлет" лежал в переводе М.Лозинского, "Отелло" - не помню в чьём, а обоих заменили на переводы Б.Пастернака - под "заменили" я разумею, что на страничке заменили фамилию переводчика, в данные о файле подставили значения полей из fb2 с пастернаковским переводом, а там, где обычно линки на просмотр, скачку и/или "литру", теперь красуется табло "КНИГА НЕДОСТУПНА". :( Интересно, к чему бы это?.. PS. Хорошо, что "альдебаран" - не последняя библиотека на планете! :) Делюсь живыми ссылками: "Ромео и Джульетта" - пер. Щепкиной-Куперник; "Гамлет" - пер. Лозинского, пер. Пастернака; "Отелло" - пер. Пастернака, пер. Лейтина.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 11 часов
md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 день Oleg V.Cat RE:Беженцы с Флибусты 2 дня tvnic RE:"Коллектив авторов" 4 дня SergL197 RE:Регистрация 4 дня ejik.v RE:Viva Stiver! 5 дней RedRoses3 RE:Флибуста конец? 6 дней Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 2 недели konst1 RE: Банда Рафаэля 2 недели Isais RE:Лоренс Даррелл - Горькие лимоны 2 недели Isais RE:B157704 Черепаха Киргала 2 недели sem14 RE:Литературная премия «Ясная Поляна» 2 недели blahblahblah2024 RE:Сборник - Советская морская новелла. Том 1 3 недели Isais RE:Обновление FictionBook Editor 3 недели Alex_61 RE:Windows 7 безопасна благодаря помощи NSA??? 3 недели Саша из Киева RE:Лимонные дольки 3 недели Trinki RE:Любительские переводы 3 недели nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 4 недели Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Королюк: Инфильтрация [Litres] (Альтернативная история, Социальная фантастика)
29 10 У автора по поводу СССР такая каша в голове, каких я и не встречал. Что-то типа «конечно, в магазинах ничего не было, но кое-что всё-таки было, зато люди были замечательные и дружба народов, а развалили эту великую страну ……… Оценка: нечитаемо
Oleg V.Cat про Ванагайте: Наши люди (История, Документальная литература)
29 10 Мнда. Тут, похоже, "переводчик лично постарался". Нет, ну ладно, первую залили, когда нормального перевода ещё небыло. Но вторую "спасатели" заливали явно зря. По хорошему обе надо "под кат", ни читать ни править это никто не будет.
Олег Макаров. про Иевлев: Танго фрезерных станков (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 10 Э... Чё-то вообще нечитабельно. Надеюсь, это только мне не зашло. Автор-то отличный
Олег Макаров. про Павел Сергеевич Иевлев
28 10 ВЫ ПРОСТО НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА СМОТРЕТЬ": Часть первая: "Бармен и его Швабра” Часть вторая: "Ведите себя правильно” Часть третья: “День очищения” ========== Очень хорошо. Русский Пратчетт. 5
Chernovol про Ванагайте: Наши люди (История, Документальная литература)
28 10 Книга не вычитана, отсутствуют отдельные фрагменты, поэтому невозможно понять суть изложения..
Chernovol про Ле Карре: Полевой агент [ЛП] (Шпионский детектив)
28 10 В тексте отсутствуют слова и абзацы. Скорее всего книгу никто не вычитывал.
Ратослава про Жаворски: Неумерший [litres] [Même pas mort ru] (Героическая фантастика, Фэнтези, Историческое фэнтези)
28 10 Да, это, скорее, магический реализм, чем фэнтези, жесткая явь, перемешенная с порождениями, вызванными жаром болезни, сон ,перемешанный с бодрствованием. Кельтская мифология и суровая жизнь. Какая жалость, что переведен ……… Оценка: отлично!
Barbud про Шопперт: Ответ Чемберлену (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 10 В первой книге герой был хоть и не без упрека, но порой вызывал сочувствие. К концу же второй превратился в человека-говно и стал откровенно гнусен. Впрочем, какие времена - такие и герои... Оценка: нечитаемо
mvzm про Крыс: Россия будущего: Альтушка по талону каждому гражданину [СИ] (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 10 Абсолютная графомания. Не тратьте время. Оценка: нечитаемо
svengali про Рунов: Конев против Жукова. Поединок маршалов (История, Биографии и Мемуары, Документальная литература)
26 10 Как же надоела эта дебильная сентенция, что "история не признаёт сослагательного наклонения"! Какой-то дурак сказал, а сотни других дураков повторяют и не включают мозги. История это и есть сослагательное наклонение – анализ ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
(с интересом) У Шекспира нашлись наследники, предъявившие иск Альдебарану? :)
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Нет, похоже Колесников адаптировал старые переводы под современный язык.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Непонятно только, почему снимают старые, ставшие классикой переводы, к которым Колесников никаким боком не относится.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Так ведь о нас, болезных, забота. А вдруг мы всю эту архаику не поймем. А добрый дядя Магистр об этом позаботился.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Наследники, видимо, Бориса Пастернака - именно его книги сейчас снимают. А также переводы.
Ну а поскольку на Литресе придерживаются политики "лучше перебздеть", то и остальные переводы до кучи.
Кстати, в читалке fictionbook.ru новый механизм отображения сносок, что сказывается на книгах, выходящие из ebd. Хотя можно скриптец написать...
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Да на альдебаране совсем зажрались, а раньше любимым сайтом был.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
У Колесникова мечта: ввести налог на воздух
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
"Гамлета" в переводе Лозинского вернули.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Ага, вернули... в Литрес на "почитать"...
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Слил всего Шекспира оттуда буквально несколько дней назад. Предчувствовал!
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Разве вы не знаете, что шекспироведы до сих пор спорят, был ли Шекспир автором собственных произведений? Так вот, теперь тайна веков раскрыта - их автором был мудистр, то бишь Колесников ;D. А вообще, зачем тем, кто пользуется услугами литреса и его библиотек, нужен Шекспир? Разве Марининой недостаточно? ;) Но, кстати, на Альде сейчас только 3 из 22 произведений Шекспира недоступны для скачивания. Однако, лиха беда - начало! :( Зато у нас доступны - 75.
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Это как? Каждое второе предложение будет начинаться со слов "Типо..", "В натуре.." или "Чо?" ^-^
Гамлет, Отелло и Ромео&Джульетта, правильно? А теперь вспомните, что изучают в школе. 15 лет назад нам задавали только ЭТИ произведения Шекспира!
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Быть иль не быть? Чо за вопрос? В натуре, братаны, я не въезжаю! - (С) - Шекспир, Гамлет Вот так, примерно ;D
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Ох вы деньги, деньги, деньги, рублики,
Франки, фунты стерлинги да тугрики...
Ож, день-день-деньжата - деньги, денежки!
Слаще пряника, милее девушки...
Все ищут ответа - быть или не быть...
Плевал я на ГамлЕта, раз не умеет жить!
(из к.ф. "Сватовство гусара")
В самый раз Колесникову песенка :)
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Скорее всего подняли хай авторы перевода...
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Уже взялись за Экзюпери. :(
Re: Бедный Йорик! В смысле - бедный Шекспир...
Очень хочется сказать много-много типично русских слов о литресе....