Что делать, если у тебя есть магические способности, а учителей поблизости нет? У ведьм принято проходить ученичество у старых ведьм, овладевая профессией и помогая им в работе. Вот и Тиффани Болит, одиннадцати лет, отправилась даже в другую страну – Ланкр (которая находится не так уж и далеко на самом-то деле), чтобы пройти обучение и стать настоящей ведьмой. Но, как оказалось, учение ведовству – это выполнение той же самой обыденной работы, что и дома. С утра до вечера надо заниматься обычными домашними обязанностями и еще ходить по деревням, помогая людям. А когда же начнутся занятия магией? Полеты на метле, заклинания, волшебные палочки и прочее? Нет, оказывается, чтобы быть ведьмой, прежде всего надо научиться не пользоваться магией вообще. А это у Тиффани и так прекрасно получается. Она даже запутку – магический прибор – сделать не может. Единственное, что ей удается, это выходить из своего тела, чтобы посмотреть на себя, когда под рукой нет зеркала. Но это очень опасно – оставлять свое тело без присмотра. Мало ли что захочет завладеть твоим телом, твоим мозгом. Одно из таких существ уже давно приметило Тиффани, привлеченное ее необыкновенным умом и ведовскими способностями. И когда Тиффани в очередной раз вышла из тела, оно заняло ее место. Ее верные телохранители Нак Мак Фиглы и даже сама Матушка Ветровоск пускаются в путь, чтобы помочь Тиффани избавиться от захватчика и снова стать самой собой.
LapoTb про Пратчетт: Шляпа, полная небес… [A Hat Full Of Sky ru] (Фэнтези)
19 08
Книга - выше всяких похвал.
Но вот перевод - это тихий ужас. И это еще слабо сказано.
Есть куча адекватных примеров перевода речи Нак Мак Фиглов. Тот вариант, что приведен здесь, не заслуживает никакой нормальной оценки. 2 и только 2.
P.S. В данном варианте не читать не в коем случае. Только оригинал.
behemmoth про Пратчетт: Шляпа, полная небес… [A Hat Full Of Sky ru] (Фэнтези)
10 12
Хорошая книжка. Добрая. А переводчику оторвать руки. Никак понять не могу, зачем надо было напихать в текст столько украинизмов? Было бы 5/5, но из-за дурного перевода только 4/5.
Masterion про Бушков: Нежный взгляд волчицы. Замок без ключа (Фэнтези)
29 09
Серия отличная. Для своего времени была вообще бомба, но... Замылилось уже восприятие, приелся сюжет, нет той новизны впечатлений. Да и качество уже не то. Закрученные в начале серии интриги и тайны автор завершает второпях, ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Сточные воды Альгоры [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 09
Надо сказать герой данной книги сильно отличается от того же Низшего, из цикла книг данного автора. Хотя конечно там разные условия: у Низшего это жизнь реальная, а у Шмыга – виртуальная в капсуле.
Сама книга написана ……… Оценка: отлично!
udrees про Петухов: Измена, или Ты у меня одна (Современная проза)
29 09
Чернуха. Зачем я прочел эту обычную любовную повесть, это же не фантастика Петухова. Просто набор любовных треугольников нескольких персонажей, да еще зачем-то приправленных картинами Древней Руси времен Святослава. Единственное ……… Оценка: плохо
udrees про Ковалевский: История одного обмана. Миф, который навязали России (Публицистика)
29 09
Научно-публицистическая книга о вреде алкоголя. Собственно почти полностью копирует аналогичные книги известного хирурга Углова, факты даже оттуда, разве что приправлены интервью, словами различных знаменитостей – спортсменов, ……… Оценка: неплохо
udrees про Эрлихман: Жанна д’Арк. Святая или грешница? (Биографии и Мемуары, Научпоп)
29 09
Интересная книга, небольшая по объему, видимо как и жизнь знаменитой Орлеанской девы. Написано достаточно просто, легким языком, ссылается на факты. По ходу повествования развенчиваются мифы про альтернативную историю Жанны, ……… Оценка: хорошо